Objets et lieux de la vie quotidienne:
Baito = vient du mot allemand "Arbeit" prononcé "Abaito" à la japonaise. Qualifie tous les petits jobs d'étudiants qu'on peut faire quand on est jeune, comme serveur dans un restaurant ou vendeur dans un "Combini" (Convenience Store: supérette ouverte 24h/24). Chez les jeunes, c'est une pratique beaucoup plus systématique au Japon qu'en France. On appelle souvent ces jeunes des "Baito-Kun".
Kendô = art martial d'origine japonaise dans lequel les adversaires protégés par un casque et un plastron luttent avec un sabre de bambou.
Kotatsu = couverture chauffante que l'on place en hiver sur une table basse réservée à cet effet.
Miso = épaisse purée fermentée à base de graines de soja, de couleur brune plus ou moins claire, utilisée dans les soupes ou sauce.
Otaku = littéralement "fan". Au début, ce terme était utilisé pour désigner les fans de mangas, jeux vidéos, stars... Ensuite, ça a désigné les gens qui ne pensent vraiment qu'à ça et ne font rien d'autre. Actuellement, ça balance entre "fan" et "fou de quelque chose" qui donne un sens péjoratif au terme "Otaku".
Purikura = abréviation de Purinto kurabu (de l'anglais Print Club, sorte de photomaton autocollant que les japonnais adorent faire en petit groupe.
Rotenburo = source chaude naturelle qu'on exploite pour les bains en plein air.
Senpai = mot à mot aîné, se dit à une personne qui a plus d'ancienneté dans une école, ou d'expérience dans quelque chose. C'est aussi celui à qui l'on se confie.
Sensei = mot à mot maître, se dit d'une personne que l'on considère comme supérieure en intelligence ou en aptitude à quelque chose.
Shôjo = "manga pour jeunes filles" où le dessin est beaucoup plus épuré, rempli de voiles translucides et de longues capes volant dans le vent, où les personnages sont très longilignes, les yeux gigantesques, les garçons presque androgynes, les histoires très romantiques mais parfois aussi très alambiquées, avec des filles à la fois fortes et fragiles, et surtout des coiffures pas possibles et des couleurs de cheveux (quand on a la couleur) qui peuvent faire tout le spectre, du rouge au violet en passant par le rose, le vert et le bleu. Exemples: toutes les Magical Girl (comme Sailor Moon), Chobits...
Shônen = "manga pour les jeunes garçons" (adolescents) dans lequel les histoires contiennent souvent beaucoup de sang et où l'on n'hésite pas à dénuder de jeunes filles en fleurs ou plus mûres et où les dialogues sont souvent très longs (avec d'énormes bulles de dialogue) et les planches très souvent chargées de détails. Exemples: Dragon Ball, Saint Seiya (Les chevaliers du Zodiaque), Kenshin, One piece...
White Day = jour du 14 Mars. C'est le pendant de la Saint-Valentin: le 14 Février les jeunes japonaises offrent des chocolats aux garçons en guise de déclaration d'amour ou d'amitié. Un mois plus tard, en acceptation de cette amitié ou en retour de cet amour, ces garçons sont censés offrir un cadeau d'une valeur trois fois supérieure aux jeunes filles en question. C'est pourquoi certains japonais commencent à refuser les chocolats de la Saint-Valentin...
Ema = petite tablette votive, représentant souvent un cheval (coursier des dieux), que l'on accroche dans les temples ou les sanctuaires sur des panneaux réservés à cet effet, après y avoir inscrit un vœu.
Mikuji = prédiction écrite sur papier, que l'on achète dans les temples et sanctuaires. On la choisit en extrayant une baguette de bambou numérotée d'une boîte que l'on secoue. Si elle est bonne on la garde, mais si elle est mauvaise on l'accroche sur la branche d'un arbre pour en conjurer les effets. Ces prédictions sont classées dans l'ordre suivant allant de la plus faste à la plus néfaste, la limite faste ce situant sur "kichi":
Daikichi: très grand bonheur.
Chukichi: bonheur moyen.
Shokichi: petit bonheur.
Kichi: bonheur.
Suekichi: absence de bonheur.
Kyo: malheur.
Daikyo: grand malheur.
Shinkansen = TGV japonais.
Shishima = masque emblématique des festivals du nouvel an, qui ressemble à un lion, auquel est cousu une longue cape. Le danseur qui le revêt danse en général de maison en maison pour chasser les mauvais esprits afin de protéger ses habitants pendant l'année.
Yûkata = kimono d'été généralement en coton, que les japonaises d'aujourd'hui aiment encore porter en été, à des festivals ou plus simplement au cours d'une soirée entre amis.